I worked for the whole night last night,so I was so tired that I slept on early morning today.
After four hours ,I was woke up by Baobao's rings.She told me that she had caught a cold and at that time,I was worried about Baobao very much.
On this morning I communicated with her,she said she was good by degrees.When I heard her good news,I made a decision: cook a chicken soup for Baobao.So,I went to the supermarket of Authan and shopping for soup of chicken in afternoon. I bought a little chicken first,and then a few gingers,ginsengs and the fruit of Chinese wolfberry for cooking.I soon bought all stuff here,"Ok,back to school!"I said.
On arriving at my bedroom,I cooked the soup."The soup's flavor were wonderful!"Baobao praised me.
At dinner,Baobao and I ate chicken very happy together.
这篇是第二篇,本人反复修改了三次,整篇日记基本用过去时的时态,偶尔插入“过去完成时”,可能里面还是错误百出啊。接下来,我做一下注释:第一句是个比较长的句子,分两个分句,中间用连词so连接。前半句"I worked for the whole night last night",I是主语,worked是谓语动词,宾语被省略了,"for the whole night"是宾补(宾语补语),"last night"是时间状语。后半句仍然是I是主语,"was"是谓语be动词,后面整一句是表语,意思是“我如此疲惫(累),以至于我在今天一大早睡去”其中"so.....that...."是“如此.....以至于......”。She told me that she caught s cold and at that time ,I was worried about Baobao very much.这句也是由两个分句组成的,由连词and连接,and和but,so不同,用and连接句子,不用在and前面加逗号,而but和so连接句子时候,都要在前面加逗号隔开以表示两个分句。前一个分句有"told.....that...."因为是过去时,所以用"told",原本应是"tell.....that...",而"that"后面是从句,由"that"引导"she caught a cold"意思是“她感冒了”,后面分句有一个词组"worry about...."意思是“担心什么”,这个句子"was worried"是谓语动词---被动语态,"about Baobao"是宾语(介宾短语),"very much"是形式状语。"made a decision"意思为“作出一个决定”,"made"是过去时,"decision"是“决定”的意思,为名词。"the supermarket of Authan"是“欧尚超市”。"ginger"是生姜的意思,但不知道它是否可数,"ginseng"是人参的意思,同样不知道是否可数,"the fruit of Chinese wolfberry"是枸杞的意思。"On arriving at"相当于"as soon as"是“一.....就....”。"praised"是“夸奖”的意思,动词原形为"praise"。
没有评论:
发表评论